Home Page
      На главную
  Эль Трапичито
   
   
  Вернуться на sanarate.com
   


Санарате, Эль Прогрессо, Гватемала, Центральная Америка.




Español

English

Українська

Русский
ФОТОГРАФИИ — Деревня Эль Трапичито
Деревня Эль Трапичито

В границах демографического и территориального развития муниципального округа Санарате в Гватемале случилось так, что некоторые деревни, раньше отдаленные от зоны города, постепенно им поглощались, пока не стали неотъемлемой частью города. Например, деревня "Эль Конакастóн" уже входит в состав Зон 5 и 6 города Санарате. Также деревня "Эль Монтэ Грандэ" в большинстве своем уже поглощена Зоной 2.

То же самое произошло и с деревней "Эль Трапичито", которая неумолимо все-таки войдет в состав Зоны 4 города Санарате. Эта деревня раскинулась в небольшой очень плодородной долине, ее населяют трудолюбивые люди, которые почти все занимаются сельским хозяйством, довольно хорошо оснащенным техникой. Они применяют капельное орошение, а разнообразие выращиваемых продуктов очень большое, среди них: помидоры, зленный перец, огурцы, окра, и особенно кориандр, покрывающий почти весь общий спрос на муниципальном рынке.

Однако продукт-лидер – нони (большая моринда или моринда цитрусолистная), выращенная на склонах холмов, окружающих деревню. Посредством промышленной обработки получают "сок нони", который развозится по всему административному округу Эль Прогресо в Гватемале по очень хорошей цене. Спрос на этот продукт такой, что, обычно, превышает предложение. Сок очень затребован из-за своих необыкновенных лечебных свойств.

Интересен тот факт, что "Эль Трапичито" – это единственная деревня, не имеющая школы, церкви, фельдшерского пункта и даже клуба. Объяснение этому в явной нехватке основных служб: просто из-за своей близости к городу рукой подать до всех служб. Например, дети школьного возраста ходят на уроки в Школу номер 2, расположенную в Зоне 4 города Санарате, которая находится в 5 минутах ходьбы от деревни.

В "Эль Трапичито" есть замечательный водопровод питьевой воды. Для занятий спортом нужно пройти всего 5 минут пешком к спорткомплексу "Полидэпортиво" и к футбольному полю организации "Главное дорожное управление". Так что, жители "Эль Трапичито" пользуются всеми привилегиями горожан. Однако в данный момент принимаются меры для создания КОКОДЭ (с исп. COCODE) (Общественного комитета по развитию), чтобы решить вопрос о мощении брусчаткой главных улиц, реализации программ улучшения жизни и об учебных стипендиях для студентов деревни.

Несмотря на свою близость к современной жизни города Санарате, все еще наблюдаются древние обычаи, такие как перевозка урожая на спине осла и использование дров для приготовления пищи. На краю деревни находится прекрасное шоссе, ведущее к административному округу (региону) Халапа. Оно проходит через кладбище города Санарате, у строительных участков "Лас Виньяс". Эту дорогу недавно заасфальтировали, и на ней интенсивное движение разнообразного транспорта.

Деревня "Эль Трапичито" – это тихая заводь и точка соприкосновения с природой на окраине города Санарате. На ветвях деревьев видно, как порхают и поют птицы, традиционные для этого региона, такие как коричневые земляные горлицы, масковые цветные трупиалы, большехвостые гракли, бороздчатоклювые ани, дрозды-отшельники и обыкновенные перепелки. Пение этих птиц приглашает насладиться этим даром природы, этим плодородным уголком Санарате в Гватемале.


Заметка первая:
Название "Эль Трапичито", данное этой деревне, возникло уже более чем столетие тому назад в муниципальном округе Санарате. Деревенька раскинулась в небольшой очень плодородной долине, посредине которой протекает речка Лас Анонас. Это географическое расположение очень благоприятно для сельского хозяйства, и этим воспользовались для выращивания сахарного тростника. Для щедрого урожая тростника была построена мельничка (Трапиче – мельница для выжимания или выдавливания соков), достаточно скромная, из-за чего местность была названа "Эль Трапичито".
                (Толкование, данное одним местным жителем).

Заметка вторая:
Глагол "трапичеар" (с исп. trapichear):
а) изловчиться, искать способы, не всегда дозволенные, для достижения какой-нибудь цели
б) торговать безделушками, особенно если это делается незаконно.
                (Spanish language dictionary Espasa-Calpe).



tono herrera gudiel
webmaster@sanarate.com

Репортаж и фото:
Jorge H. Herrera

Перевод на украинский и русский:
Свeтлана Шинкарук
© 2013 — Все права защищены


© Copyright 2000 — 2012

Localización

Реклама Гугла


© Copyright 2000 - 2013.   www.sanarate.com — www.guatelink.com